Distacco
Eccovi un uomo
uniforme
eccovi una lastra
di deserto
dove il mondo
si specchia
M’avviene di svegliarmi
e di congiungermi
e di possedere
Il raro bene che mi nasce
così raro mi nasce
e quando ha durato
così insensibilmente
s’è spento
Locvizza il 24 settembre 1916
(da “Il porto sepolto seguito da Derniers jours”, a cura di Carlo Ossola, 2025)
Disparaître
Cinque poesie in anteprima da "Sparire" di Denise Desautels, raccolta composta intorno a undici opere di Sylvie Cotton e tradotta in italiano da Maura Baldini per Marco Saya edizioni. Comincia spesso da una voce. Questa volta è la tuamentre avanzo disinvolta.Come se il tempo non filassecome se non fossero semprele cinque della seraora del cantofunebre di Lorcafra ritratti di sconosciutinature morte di cranifiori e formaggioe qualche collezione d’oggetti e di corpi in fuga. Tu dici...
RUBRICHE
|
a cura di Giulio Silvano |
a cura di Giorgio Nisini |
a cura di Elisa Casseri |
|
a cura di Filippo Rosso |
a cura di Luigi Loi |
a cura di Francesca Ferrandi |
|
a cura di Marta Viazzoli |
a cura di Ilaria Giudice |











