Deep blue

Quattro poesie in anteprima da "Il cane ha sempre fame" della poetessa tedesca Anja Kampmann, uscito per La nave di Teseo (2024). La traduzione dal tedesco è di Dafne Graziano.   DEEP BLUE (1997-) lo chiamarono deep blueforse perché credevano ancoranell’oceano e...

leggi tutto

Sasso

Càlati in un sasso, io farei così. Lascia che altri si facciano colomba o digrignino i denti come tigri. Mi basta essere un sasso. All’esterno è un enigma: nessuno sa come rispondere. Ma fresco e quiete dev’esserci all’interno. Anche se una mucca lo calca col suo...

leggi tutto

Cinque poesie

Cinque poesie inedite di Samir Galal Mohamed. Tra un millennio o tra qualche questa sfera si somiglierà non sembrerà altri che se stessa non avremo nessun altro luogo significheranno tutti allo stesso modo i piani le regioni gli arcipelaghi i paesaggi i grattacieli le...

leggi tutto

metodo1

Quel che ancora è difficile, ardito, è il moderare la voce tra il canto e il parlato. La Primavera, tra le altre sue astuzie, ha il potere di coglierci i fiori sul labbro, di prenderci via le parole come semi staccati. Lo fa senza curarsi che siano maturi, sicuri. Le...

leggi tutto

Quattro poesie

Quattro poesie inedite di Valerio Skofic. È come un respiro, respinto non si muove, ma lavora costantemente. Piccola scatola di plastica, raccogli intorno a te tante potenzialità. Candido e soave è il tuo respirare – sembra – di una luce elettrica. Un continuo...

leggi tutto

L’ardesia mal cancellata

Dal poemetto inedito L'ardesia mal cancellata di Luís Mizon. Traduzione di Mia Lecomte. I Ardesia mal cancellata è ciò che a noi resta della città tracce vestigia uno scenario e quinte scorrevoli falsi trompe-l’oeil e sentieri disegnati col gesso qualche tratto...

leggi tutto

Il suono che non vuole finire

Sette poesie di Roberto Roversi, selezione a cura di Dario Bertini. da L'Italia sepolta sotto la neve (Il Girasole Edizioni, 1989) Amico, se passi per Bologna la donna con le mani protese braccia protese contro il sole fra una nebbia che esalta rossa l'astuzia della...

leggi tutto

Come arrivano le poesie

Tre poesie da Le vie delle parole di Anne Stevenson, traduzione di Carla Buranello, Interno Poesia, 2018. Come arrivano le poesie Rigirale in bocca sottovoce Poi lasciale vagare nella mente Finché un significato prende forma. Come l’amore, sono più forti se accolte...

leggi tutto

La fronte

Fronte spaziosa e alta, fronte lampante e aperta, Compatta e liscia, di bel crine coperta Fronte, chiaro e sereno firmamento Del parvo mondo sì che dal suo moto Del corpo è governato il rimanente E al suo volere ogni altro arto concorda: Tale che se lo turba qualche...

leggi tutto

Non ho chiuso le tendine…

Non ho chiuso le tendine, guarda dritto nella stanza. Perché non puoi fuggire oggi sono così allegra. Dimmi pure svergognata, scagliami i tuoi sarcasmi: sono stata la tua insonnia, la tua angoscia sono stata. 1916

leggi tutto

Sei poesie

Sei poesie inedite di Ilena Antici. Con un gesto deciso ho riposto la mia morte in un cassetto, stamattina. E le ho chiesto di aspettare. Così è andata a posarsi leggera accanto al mio sonno. Petalo nero, petalo rosa. * Qualcosa mi esclude dalla vita passo accanto...

leggi tutto

L’inatteso

Non faccio poi granché contro il demonio: lavoro, e se alzo a volte gli occhi su dal mio lavoro, vedo la luna prima che sia chiaro. Così, che brillio resta di un inverno? All'alba esco di casa, e dove arriva la vista più sottile, tutto è neve, l'erba si piega a quel...

leggi tutto

Libretto di transito

Da poco uscito per Amos edizioni Libretto di transito di Franca Mancinelli. Pubblichiamo quattro prose. Eri scomparso sotto il lenzuolo. Muovevi le montagne. Franava la neve. Poi tutto era fermo. Prendevo un treno e tu silenzioso mi accompagnavi al fianco. Voltando la...

leggi tutto