Categoria: Officina Poesia

#Videopoesia 2 – Franco Buffoni

La seconda puntata di #VideoPoesia è dedicata a Franco Buffoni. La video lettura comprende poesie dal libro La linea del cielo (Garzanti, 2018) ed è un estratto dalla videorubrica “A casa del poeta” a cura di Fabrizio Buratto. Potete seguirla qui

Leggi altro

Jordi Doce, Un ramo per Runa

Pubblichiamo alcune traduzioni, a cura di Stefano Prandel, di Jordi Doce da Lección de permanencia, Valencia, Pre-Textos, 2000. Jordi Doce (Gijón, 1967) si è laureato in Filologia Inglese all’Università di Oviedo ed è stato lettore di spagnolo all’Università di Oxford. La sua raccolta poetica più recente è intitolata No estábamos allí (Pre-Textos, 2016; considerata come …

Leggi altro

Due poesie di Vijay Seshadri

Due poesie di Vijay Seshadri da 3 Sections, Graywolf Press, 2013. Traduzioni inedite di Filippo Naitana. Memoir Orwell dice da qualche parte che nessuno scrive la vera storia della propria vita. La vera storia di una vita è la storia delle sue umiliazioni. Se scrivessi quella storia ora– radioattiva fino alla fine dei tempi– miei …

Leggi altro

Due voci. Inediti e traduzioni/9

Riprende la rubrica “Due voci. Inediti e traduzioni”. In questa puntata proponiamo tre inediti di Marco Giovenale da Ossidiane (2001-) e due sue traduzioni (da T.S. Eliot e da K. Greenstreet). pièce. >et<…………rebus in quinta stagione quando non ci sono i solutori né i grammatici fine dell’anno, cani. [………] carne comprata. / / all’altro capo …

Leggi altro

Mario Benedetti traduce Benoît Conort. Versioni inedite

Benoît Conort, nato nel 1956, premio Mallarmé 1999 per la sua terza raccolta Main de nuit, specialista di P. J. Jouve, è attualmente membro del consiglio d’amministrazione della Maison des écrivains et de la littérature (MéL). Mario Benedetti aveva cominciato a tradurre alcune poesie presenti in rete, avvalendosi della collaborazione di Jean-Charles Vegliante. Queste poche …

Leggi altro

Sette poesie di Lucien Wasselin

Lucien Wasselin, nato nel profondo nord della Francia, regione di Noeux-les-Mines, fra i neri cumuli di scorie (terrils) e le autostrade di “una società color catrame o monete: e come viverci?” (Fragments du masque, 1988), pubblica in contemporanea una nuova plaquette presso Gros Textes (Châteauroux-les-Alpes) e alcuni inediti sul sito “Recours au Poème”. Di seguito …

Leggi altro

#VideoPoesia 1 – Maria Grazia Calandrone

#VideoPoesia è una nostra nuova rubrica che propone una mappa della poesia italiana attraverso video letture. La prima puntata, con Maria Grazia Calandrone, è un estratto dalla videorubrica “A casa del poeta” a cura di Fabrizio Buratto. La video lettura comprende cinque poesie: età dell’oro (da Serie fossile, Crocetti 2015), verbo (da Il bene morale, …

Leggi altro

Andrea Zanzotto, Haiku

Gli Haiku (Poesie per una stagione) di Andrea Zanzotto, in versione inglese e italiana, sono stati da poco pubblicati ne’ “Lo Specchio” Mondadori. Dal volume, a cura di Anna Secco e Patrick Barron, con una testimonianza di Marzio Breda, pubblichiamo alcuni testi nella versione italiana. Sono cresciuto tra mille soffi di ombre ma non lo …

Leggi altro