Traduzioni. Tre istantanee sul declino

Le traduzioni dalle riviste letterarie straniere iniziano con Buenos Aires Review. Il racconto, Tres instantáneas en el descenso di Edgardo Cozarinsky, è stato tradotto da Ilaria Veronica Tomasello.   Il vecchio non trova pace Ma cosa vuole? Stavo per squadrare...
L’amicizia al tempo delle paranoie

L’amicizia al tempo delle paranoie

Negli archivi di Nuovi Argomenti abbiamo trovato questo contributo di Tommaso Pincio. Era il numero Atlantide di aprile-giugno 2005 e si parlava di Luoghi e personaggi sommersi.   Sono passati dieci anni e non sembra ieri. Dieci anni da quel tetro mattino di...

Verso Galveston

La strada che da New Orleans porta a Galveston è costellata da luci di centrali, motel, dalle stazioni di servizio con i telefoni sbilenchi e i bar aperti fino a notte fonda. È buia di foreste, di corsie vuote, di notti dove il cielo è un po’ più nero che in...