Tre facili pezzi

da | Feb 28, 2017

Traduzione inedita a cura di Jean-Charles Vegliante, da Chansons, Lausanne, Eynard, 1949.

Buon consiglio

Mia madre non mi disse niente
……….peccato
Non so neanche dove andare
……….e dopo
Nuoto galleggio vogo
……….catastrofe
Cammino canto grido
……….funerali
Tutto s’ha da ricominciare
……….è odioso
Non so nemmeno dove andare
……….e dopo

Canzone nera

Perché circondarsi di silenzio
quando è già tutto così nero
Perché tacere e lasciar dire
se si deve un giorno morire

Lontana come nube di lana
voi fuggite a tutta lena
verso la luna dentro il sonno
sospirando alla meno peggio

La bussola

Nell’anno di grazia e di miseria
……….a che punto siamo
……….insomma
In tutte le città dell’universo
……….c’è un papa
……….o due o tre
Ogni stella ha da dire la sua
……….e la luna mente
……….come al solito
I grandi profeti di sventura
……….urlano e si agitano
……….come di consueto
Le greggi brucano
……….bocca piena
……….cuore pesante
I nostri cani stanno col naso per aria
……….la terra gira
……….sempre più veloce
Cavalli da tiro o di legno
……….a che punto siete
……….insomma

 

Immagine: John Latham.

Caporedattrice Poesia

Maria Borio è nata nel 1985 a Perugia. È dottore di ricerca in letteratura italiana contemporanea. Ha pubblicato le raccolte Vite unite ("XII Quaderno italiano di poesia contemporanea", Marcos y Marcos, 2015), L’altro limite (Pordenonelegge-Lietocolle, Pordenone-Faloppio, 2017) e Trasparenza (Interlinea, 2019). Ha scritto le monografie Satura. Da Montale alla lirica contemporanea (Serra, 2013) e Poetiche e individui. La poesia italiana dal 1970 al 2000 (Marsilio, 2018).