Ricerca

RICERCA AVANZATA

1 Risultato

ARTICOLO
08/03/2018
Quasi un canto d’erranza. Ottanta parole giudeo-spagnole riportate dai viaggi Éric Sarner
Dalla raccolta Coeur chronique, Le Castor astral, 2013. Traduzione di Mia Lecomte. 1-IDA andare, l’andata e a volte fazer la ida sin la venida, sapere che non tornerai, oppure ignorarlo ancora la ida esta en mi mano, la venida no sé kwando parto, lo sai, so di partire, ma quando tornerò? Idadiko, un po’ più avanti con
Leggi tutto...
Quasi un canto d’erranza. Ottanta parole giudeo-spagnole riportate dai viaggi